Jan 2

タイの新年 晴

, 08/01/02 23:11 , 生活日記 , 评论(0) , 引用(0) , 阅读(1791) , Via 本站原创 | |
も一度うちで自分一人がいますね
家へ行った、ご飯を食べた、仕事を続けています
タイの友達はオンラインいますか、タイの情報が教えた。
もにぎやかだね、中央 パ-テイをした
warunyaの発言: 見合い結婚 知っていますか
わたしは知りませんでした
了解したが見合意味は初めて会うことが結婚します、これは新鮮物ですね
でも、「見合い結婚」の場合は新年だけがあっていませんのは
中国で「一目惚れする」(ひとめぼれする)がある、同じ意味ですと思います

作者:@Everyday NetLog
地址:http://blog.zhoz.com/read.php?144
版权所有。转载时必须以链接形式注明作者和原始出处及本声明!

Tags:
发表评论

昵称

网址

电邮

打开HTML 打开UBB 打开表情 隐藏 记住我 [登入] [注册]